Presidenta Bachelet entrega premio Manuel Rojas al argentino César Aira

  • Acompañada del Ministro de Cultura, Ernesto Ottone, esta tarde la Mandataria hizo entrega oficial del reconocimiento consistente en una medalla, un diploma y 60 mil dólares, por lo que es considerado uno de los más relevantes de habla hispana.

Este lunes, la Presidenta de la República, Michelle Bachelet, y el Ministro de Cultura, Ernesto Ottone, encabezaron en La Moneda la ceremonia que reconoce al narrador, ensayista y traductor argentino César Aira con el Premio Iberoamericano de Narrativa Manuel Rojas 2016, galardón que lleva el nombre del autor de “Hijo de ladrón” y que desde 2012 entrega el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes con el patrocinio de la Fundación Manuel Rojas.

En su discurso, la Presidenta Bachelet afirmó: “Siempre es un honor entregar el Premio Iberoamericano de Narrativa que lleva el nombre de Manuel Rojas, no sólo porque Manuel Rojas es uno de nuestros más grandes creadores y el padre de una tradición novelística poderosa y vital. Aún hoy las lecturas de “Lanchas en la bahía”, “Mejor que el vino”, “Punta de rieles” o “El vaso de leche” conmueven y cuestionan no únicamente por la relación familiar que me unió con quien siempre llamé tío Manuel, sino porque este premio, ya en su quinta edición, es testimonio de la riqueza, la diversidad y la solvencia de las letras de nuestra América, en español o portugués, del Río Bravo al Estrecho de Magallanes, del Atlántico a las abruptas rompientes del Pacífico”.

Por su parte, el Ministro de Cultura destacó que: “Cuando el jurado escogió su nombre de manera unánime nos pareció súper desafiante para el Premio de Narrativa Manuel Rojas, que tiene que ver también con una visión de lo que estos premios intentan hacer, al igual que el premio Pablo Neruda, en el sentido de buscar voces que no han tenido los reconocimientos que se merecen”.

“Inevitablemente me siento muy feliz, contento, agradecido. Siempre tuve una relación de cariño con Chile y en realidad este es el primer premio que recibo en mí ya larga vida, y que sean los chilenos quienes me lo den lo hace estar doblemente agradecido”, dijo César Aira, al agradecer el premio y agregó que: “Yo voy a seguir escribiendo hasta el final. Noto que con la edad se va produciendo una decadencia, pero bueno, yo igual seguiré decayendo alegremente porque no puedo dejar de escribir”.

El Premio, que este año celebra su quinta versión, celebra anualmente a un autor iberoamericano de destacada trayectoria, cuya obra sea considerada un aporte notable al diálogo cultural y artístico de Iberoamérica. Consiste en una medalla, un diploma firmado por la Presidenta de la República y el Ministro de Cultura, y un total de 60 mil dólares (casi $41 millones), por lo que es considerado uno de los más relevantes de habla hispana.

El jurado estuvo compuesto por los escritores Poli Délano y Álvaro Bisama, la poeta nicaragüense Gioconda Belli, el ensayista y crítico literario mexicano, Christopher Domínguez Michael; y la escritora mexicana Margo Glantz, quien en 2015 se convirtió en la primera mujer en recibir el galardón, otorgado en 2012 al brasileño Rubem Fonseca, al argentino Ricardo Piglia en 2013 y al salvadoreño Horacio Castellanos Moya en 2014. En el acta de deliberación, el jurado 2016 consideró que “la asombrosa variedad de su obra, así como la calidad de las novelas y relatos que Aira ha publicado a lo de largo de ya varias décadas de incansable labor literaria, lo hacen merecedor del Premio Iberoamericano de Narrativa Manuel Rojas 2016”.

Biografía

César Aira nació en Coronel Pringles, Argentina, en 1949. Es considerado como uno de los autores más prolíficos de su país, por haber desarrollado una labor literaria que cubre prácticamente todos los campos: traductor, novelista, dramaturgo, periodista y ensayista. La crítica especializada asegura que su obra está marcada por la originalidad, la subversión y la capacidad de sorpresa.

Se caracteriza por la publicación de historias cortas en las que la realidad se ve atravesada por la presencia de lo insólito, donde casi sin notarse lo sorprendente llega a convivir con lo habitual, publicaciones que se han traducido y editado en países como Francia, Inglaterra, Italia, Brasil, España, México y Venezuela.

Entre sus más de 70 novelas destaca “Ema, la cautiva” (1981), “Embalse” (1987), “Cumpleaños” (2000), “Parménides” (2006) y “El mármol” (2011).